新朋友关注,老朋友就点击分享本文吧,好吃好玩好看的都在这里
清明前就计划着该做些青团的,后来又犹豫着要做网红款还是传统款呢?可是不管什么款,都得自己做馅料啊,那到底是先做肉松还是先做豆沙呢?
就这么拖啊拖啊的,清明过了,青团还是没有吃上。
看来,馋虫还是敌不过懒虫啊!
可是,如果不做些青团,怎么对得起长得茂盛的艾草?
说来也有些佩服自己,就为了做点青团,特地种了些艾草,虽然一年只做一次,虽然,今年的这一次还一拖再拖......😄
这就是艾草,JiJi的“百草园”中众多宝贝中的一种。(可参阅旧文:JiJi的香草花园 JiJi's Herb & Spice Garden)
我知道Ta有无数种好处,但我好像一直故意视而不见Ta的美。
为了弥补我的过错,于是我决定,先做传统青团,网红青团继续酝酿😄
豆沙青团
Wormwood Dumpling with Red Bean Paste (16 pcs)
材料:
红豆沙:红豆 500g、砂糖 200g、油 200g。
青团:新鲜艾草 50g、水 200g、砂糖 50g、糯米粉 270g。
Ingredients:
Red Bean Paste: 500g Red Bean、200g Sugar、200g Oil.
Wormwood Dumpling: 50g Fresh Wormwood、200g Water、50g Sugar、270g glutinous Rice Flour.
做法 Steps:
先准备红豆沙,以前po过一个低糖无油红豆沙,因为这次的青团有一部分给小伙伴预定了,所以这次的红豆沙适当多加了些糖和油,不过仍旧不会很甜,嗜甜的小伙伴还能再增加些。
另外,这个份量的红豆沙远远超出了16个青团所需要的量,因为JiJi还打算做些别的,所以就多做点。
🍴1. 首先,红豆洗净,无需浸泡,加没过红豆大约2cm的水,大火煮开后转小火煮2个小时。
Wash the red beans, no need to soak. Place beans in a cooking pot, add some water over the red beans 2cm, and bring to a boil over high heat, reduce heat to low, and simmer 2 hours.
🍴2. 煮到红豆用手指轻轻一捏就烂的程度。
Simmer until very soft. Can pick one red bean and squeeze it with your finger. If easily crumbled, means done.
🍴3. 用搅拌机将红豆连汤一起搅碎。
Use food processor and process it until smooth.
🍴4. 搅碎了的红豆倒入炒锅中,加糖,小火慢炒,过程中要不停的用木匙搅拌以免沾锅。
Transfer the paste to a pan. Add sugar in. Use medium-low fire to simmer. During the process, non-stop to stirring the paste.
🍴5. 当水分变少,搅拌的时候开始感到有些阻力的时候开始添加油,200g油共分三次加入,每一次都要等所添加的油脂被彻底吸收才再次加入。
When mixture become dry, add oil by 3 portions, make sure every time the oil was absorbed completely.
🍴6. 炒到红豆已经没有什么水份了,插入木匙可以站立不倒即可熄火出锅。
Until the paste is dry, insert the wooden spatula, if the spatula can stand there, remove from heat.
细腻吧?
🍴7. 艾草洗净,放入加了盐的滚水中汆烫约1分钟(我觉得必须多烫会儿,不然“草”味很重啊!)然后沥干浸冰水,然后再次沥干。
Rinse wormwood, and blanch in the boiling water with salt for 1 minute, drain them in a colander. Soak in the ice water, then drain again.
🍴8. 沥干了的艾草加200g水,用搅拌机搅成糊状,无需过筛过滤什么的,和糯米粉及糖一起拌成团。
Blend wormwood in the food processor with 200g water until paste is smooth. Mix with glutinous rice flour and sugar until dough binds together, then divide into 35g each.
🍴9. 豆沙也分成30g一个,然后取一份面团压扁,包入豆沙馅后揉圆,排放在底部刷了一层油的蒸锅上。Divide red bean paste into 30g each. Flatten the dumpling skin, wrap in filling and form into a ball. Place them in a greased steamer and repeat for the rest.
🍴10. 将蒸锅内的水煮滚后,把青团放上蒸锅蒸,关上锅盖,大火蒸15分钟,出炉后立刻在表面刷上一层食用油,片刻后即可食用。
Steam the dumpling over the boiling water with lid on for 15 minutes. Brush with a thin layer of oil immediately after steam and serve hot.
今天上的菜小伙伴们可还满意?还想吃什么?给JiJi留言吧
操作指引:
如果你觉得喜欢这文章,请点击右上角朋友圈(据说这样做会变瘦哦!) ;
如果你期待JiJi的更多文章,请关注:JiJi的Choice;
如果你想要看到之前JiJi发布的文章,请点击右上角查看公众号-察看历史消息。
订阅微信:
点击右上角-查看公众号。
或
搜索微信帐号:JiJi_3001
或
长按二维码-识别图中二维码-关注
除了这里,你还可以在这些地方找到JiJi
Facebook:
https://www.facebook.com/jiji3001
Youtube:
https://www.youtube.com/channel/UCJUhy-TfKMmKY78qKnRJcBg
最新精选文章 PAST ISSUES
(点击右上角↗查看公众号-察看历史消息 / click on the upper-right corner's button↗--View Account--View history)